侘茶道具以殘缺粗相為上
覺書 - vol.117
茶道聖典-南方錄解讀
茶之湯當中道具的組合是重點之一
道具的組合視為表現亭主的茶之心
像是茶碗和茶入的組合
都能夠表現亭主的思想
利休味佗茶的道具組合提出了大原則
首先最重要的一點是「不足也無仿」
這點打破了一般常織
並不是只有完美無瑕道具才是珍貴的
有一點缺陷的道具也很美
同時這句話也表達了
完整的道具和不完整的道具所形成的對照美
茶人村田珠光也留下了一句名言
「月も雲間のなきは嫌にて候」
意思是說
討厭完全沒有雲的月光
而滿月指的是完全沒有雲的完全圓滿
一方雲間之月
則是「不足也無仿」之月
珠光將不完全的美以月光作比喻
珠光的另一句名言
「藁屋に名馬をつなぎたるがよし」
內容是外表看起來是簡陋的鄉下草屋
但是進一步往裡看
卻綁了一匹名馬
所訴說的是簡陋與豪華的對比美
在茶道具的組合上
如果全部使用豪華道具反而顯得無趣
但是也要避免全都是簡素組合
因此才會出現今燒茶碗和唐物茶入的組合
在珠光時代雖然還是書院茶的全盛時期
還是有不少中國的舶來品進到日本
然而珠光卻已經開始佗茶之道
將佗茶的茶碗當作正式茶碗來使用
也使用漆塗的棗和今燒的茶入
「佗茶」中的「佗」並不只是質素粗相的美
珠光所主張的是
豪華與質素的對照美
------------------------------------------------------------
南方錄原文:
小座敷の道具は、よろず事たらぬがよし。
少の損じも嫌ふ人あり。
一向不得心の事なり。
今やきなどのわれひびきたるは用ひがたし。
唐の茶入などやうのしかるべき道具は、
うるしつぎしても一段用ひ来り候なり。
さてまた道具の取合と申すは、
今焼茶碗と、唐の茶入、 かくの如く心得べし。
珠光の時はいまだ物ごと結構にありしだに、
秘蔵の井土茶碗袋に入て天目同前にあしらはるるには、
かならずナツメ今焼などの茶入を出されしとなり。
原文翻譯:
小座敷的茶道具
即使不夠完美或是顯露粗相也沒關係
雖然也有討厭一點點瑕疵的人
完全不能理解
新作的燒物如果有一點裂痕就不能使用
但是像是唐物的茶入等道具
在漆繼過後還是能夠使用
而說到道具的組合
新作的茶碗配上唐物的茶入
有這樣的使用心得
在珠光時代
不僅只是以高貴道具整組搭配使用
珠光也會將秘藏的井戶茶碗放入袋中
等同於天目茶碗來使用
這時就會搭配棗或是新作茶入
------------------------------------------------------------
∣ ← Back ∣ vol.117∣Next →∣
南方錄解讀 |