雪之茶會的準備工夫
覺書 - vol.114
茶道聖典-南方錄解讀
下雪的茶會很有趣
不可預測的雪
表現最大限的風情是很重要的
不希望破壞庭院純白的雪景色
但也不能妨礙客人的行走
因此要將客人走的飛石上的雪清除
手水缽的水
因為無法阻擋雪進到水中
所以也要以水清除雪
但是如果景色太美的話
是可以留下的
這也是利休驚人的讓步
雪就這樣擄獲茶人的心
------------------------------------------------------------
南方錄原文:
易云、
雪の会は何とぞ足あと多くならぬやうに心得べし。
とび石のうへばかり水 にてそそとけすべし。
手水鉢の水は入ずしてはかなはぬ事なれば、
見よきやうに 水をかけてけすべし。
但、手水鉢の石、またはその辺の木どもに、
景氣おもしろく降つみたるには、
そのまま置て、
手水は腰掛に片口にて出すもよし。
原文翻譯:
宗易說到
「下雪的茶會
要盡量不留下太多足跡
將飛石上的雪以水清除
而降到手水缽裡水中的雪
為了看起來好看
也可以用水將雪去除
但是手水缽的石上或是附近的樹木上的積雪
如果景色豐富的話
也可以不需清除
手水再以片口拿到腰掛即可」
------------------------------------------------------------
重要名詞解釋 →
∣ ← Back ∣ vol.114∣Next →∣
南方錄解讀 |