客人在必須使用底取時
不能崩壞爐內角落的灰
利休百首 -vol.32
客になり底取るならばいつにても
きゃくになり そことるならば いつにても
囲炉裏の角を崩し尽くすな
いろりのかくを くずしつくすな
kyaku ni nari soko toru naraba itsu nitemo
irori no kado o kuzushi tsukusuna
這是在爐的場合會遇到的問題
茶事中客人雖然在炭所望等儀式
不會以底取將爐中的灰撥起
如果是在人數較多的茶會場合
在進行七事式的迴炭時
抽到牌的客人必須代替亭主角色
以底取撥爐中的灰
要注意不可破壞爐中四個角落的灰形
爐有爐緣和爐壇
而灰在四個角落高起
形成有山有谷的景色
不要將谷埋平
有山有谷空氣比較容易流動
也比較容易升火
所以在迴炭或是後炭所望時
爐內的灰一定要有起伏
景色才會美
而和歌中的囲炉裏現在已經省略稱作爐
∣ ← Back ∣ vol.32 ∣Next →∣
利休百首 |