LOGO MENU
LOGO LOGO
1

茶席的器物學 Vol.44 觀月 かんげつ
9/24 - 9/30
掛物 吾心似秋月-大德寺派玉瀧寺 戶上明道
花器 伊羅保砂入花入
植物 蘆葦
棚 系卷棚
風爐 唐銅風爐
薄器 四滴茶器-水滴
茶碗 白樂秋草茶碗
水指 朝鮮唐津水指
蓋置 赤繪蓋置
建水 瀨戶建水
香合 日月香合

年度盛事中秋佳節即將來到
不知曾幾何時賞月變成烤肉活動
反而賞月變得沒那麼重要了
月亮的形狀每天都在變化
透過理解月亮形貌的各種名稱
也是賞月的一大樂趣啊

日本的傳統的中秋節被稱為十五夜
這一天吃的則是月見糰子與芋頭
在有些地方還保有"月見小偷"的習俗
小孩子輪流到各家去偷供品
通常偷的是月見糰子與芋頭
現在也會用糖果跟餅乾代替
被月亮之神拿走了東西代表好運降臨
偷東西的小孩子則被認為是月亮使者
據說偷吃供品的孩子將來會成為有錢人
而且最好要偷滿7家最為吉利

吾心似秋月 わがこころしゅうげつににたり
『寒山詩』 唐 寒山子
吾心似秋月,碧潭清皎潔
無物堪比倫,教我如何說
"吾心"可以視作寒山子的心
一般是指領悟的境地
如此境地猶如天上的秋天明月
皎潔清澈宛如月光灑落在碧潭上
秋月之美無法以言語去比擬
既不能用畫去描繪
也難以用詩來形容
更無法用語言來表示
這是利用秋月來比喻自己的內心
本來的一心.既不能說無.亦不能說空
這種絕妙且不可思議的本心
也就是自己本來的心
不是語言可以說明的
← Back ∣Vol.44 觀月 ∣Next →

1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1