九州-南蠻果子天國
九州慢行 器物之旅
南蠻文化帶來味覺衝擊
天ぷら/天麩羅
tenpura
西元1543年由葡萄牙人傳入九州
是被稱為"花園魚"的傳統葡萄牙料理
信奉天主教的葡萄牙人在大齋期間禁吃豬、牛等紅肉
他們就轉而吃魚和海鮮
將食材裹粉、沾麵衣再丟入油鍋油炸的一道炸物料理
長崎蛋糕
カステラ ;葡萄牙語:Castella
源自葡萄牙文「bolo de castella」
也就是castella地區的點心之意
金平糖
こんぺいとう ;葡萄牙語:Confeito
在仰賴進口的時代 砂糖是高貴的象徵
用以敬贈給掌權者
有平糖
アルヘイとう ;葡萄牙語:Alféloa
有平糖源自於葡萄牙的砂糖菓子「alfenim」
雞卵素麵
源自葡萄牙傳統點心「fios de ovos」
意思是「天使的髮絲」,從前被稱為「玉子素麵」
丸芳露
丸ぼうろ ;葡萄牙語:bolo
在葡萄牙文中指的是菓子之意
原本為葡萄牙船員的儲備糧食
椪糖
カルメラ ;葡萄牙語:caramelo
外觀宛如浮石,又被稱為「浮石糖」
將蛋白與水加入砂糖中熬煮
稍待冷卻後攪拌至起泡,等待冷卻硬化
加勢以多
葡萄牙語:caixa da marmelada
以砂糖熬煮來自南蠻果實榲桲製作
タルト蛋糕捲
萄牙語:torta
以卡斯特拉蛋糕體捲起內餡 |